Dây cà ra dây muống

Direct English translation

From the eggplant vine to the water spinach vine.

Equivalent English version

To beat around the bush

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối nói hoặc viết dài dòng, lan man, từ chuyện này kéo sang chuyện khác không dứt. Cũng dùng để nói sự việc phát sinh dây chuyền, việc nọ kéo theo việc kia.
English explanation
Describes speech or writing that rambles on at length, drifting from one thing to another. It is also used for situations where one matter leads into another in an extended chain.